top of page
Search

465!! 

Writer: Sannaka-WESTSannaka-WEST

Updated: Jun 30, 2019

'*+.ALOHA.+*'

I was wondering how many colors do we have in Japanese?

The answer is 465!

*It's in Japanese but you can see the colors.

...I don't know the difference between Color of Sunflower(fcc800) and Color of Turmeric(fabf14).haha

The colors look different in English and Japanese. Even both of them are same "Pink".

Speaking of colors, you've seen many furniture/painting which are using RED. Don't you?



Because it is said that RED is considered to be auspicial color.

And it means SUN and prosperity too.

But Japan's national team of soccer's uniform is BLUE.(And we call the team "SAMURAI BLUE")

It's not known exactly why.

If they changed the color to RED, I might feel weird...

SAMURAI BLUE is totally much to Japan's national team!!!

What's your favorite color?

You can get 5% OFF for replacement of Shoji paper!



We have extended our SPECIAL SALE!! Numbers of items are limited.

We are offering THE SPECIAL PRICE for this SPECIAL SALE!!

Don't miss the chance!

*We currently close on Sundays. Sorry for the inconvenience.

Periodically, we have special offer only on the blog!

Please check our blog frequently and get special offer! Sannaka WEST LLC


'*+.ALOHA.+*'

日本語表記で色は何色あるのか疑問に思っていました。

465色でした!

向日葵とウコン色の違いがまったくわかりません。笑

同じピンクだとしても、日本語表記と英語表記ではなんだか違って見えます。

色と言えば、赤を使った日本の家具や絵画を多く見かけませんか?


赤は縁起が良いとされているからなんです。

そして、太陽、繁栄などの意味もあるそうです。

しかし、サッカー日本代表のユニフォームは青です。(チームはサムライブルーの愛称で親しまれています)

理由は定かではないそうです。

もし赤に変えたとしたら、なんだか変な感じがしますね・・・

サムライブルーは日本代表にしっくりきてますね!!!

お気に入りの色は何ですか?

障子の貼り替え5%オフです!


スペシャルセールを延長いたしました!!

数量には限りがございます。

スペシャルセール用に特別プライスにてご提供させていただいております!!

この機会をお見逃しなく!

*現在日曜日は休業とさせていただいております。ご迷惑をおかけいたします。

ブログご愛読の方限定で定期的にお得な情報がありますよ!

ブログをこまめにチェックし、お得にお買い物をお楽しみください!

Sannaka WEST LLC

 
 
 

Comments


bottom of page